Typography – Tipografia – Tipográfia – Typographie – Typografie – Typografi – Τυπογραφία

Archivio del tag ‘design grafico’

Dingbats Brasil: uma exposição que percorreu o mundo

questo post è ancora senza commenti! - lascia il tuo, grazie
Tra i dingbats più famosi cè lo storico Zapf Dingbats di Hermann Zapf
Tra i dingbats più famosi c’è lo storico Zapf Dingbats di Hermann Zapf

Un Dingbat è un ornamento.

Si ritiene che il termine sia nato nelle ex officine tipografiche Dingbats come un onomatopea tra il suono del battito Ding e quando (si batte) nel fogliame ornamentale insieme, prima della entintamento, al fine di colmare alcuni vuoti che creano disagio accanto aa un testo o ad una illustrazione.

Nel suo libro “Elementi di stile tipografico”, il canadese Robert Bringhurst (la traduzione per l’edizione italiana è Lucio Passerini) osserva che « …molti sono i Dingbats pittogrammi, come minuscole rappresentazioni delle chiese, degli aerei, degli sciatori, dei telefoni e in molti altri utilizzati dal settore turistico.

Altri sono somboli più astratti – marchi di riempimento, croci, simboli cartografici, simboli delle carte da gioco, e così via… ».  Come elemento tipografico, il Dingbat ha accompagnato gli alfabeti, è integrato sia con un insieme di caratteri di base, sia in modo indipendente. Con i progressi tecnologici verificatisi dal 1980, vi è stata la graduale proliferazione di alfabeti digitali esclusivamente composti di simboli, di forme e di illustrazioni.

La mostra DINGBATS BRASIL (1996-2006), attualmente esposta in Cina e che spero di riuscire a portare in Italia, è un taglio della produzione brasiliana di Dingbats dal 1996 al 2006, con opere che hanno in comune l’uso del disegno o modello di rappresentazione pittorica, come il principale strumento di comunicazione. Se da un lato vi è una vasta gamma di linguaggi e di stili – che riflette la diversità delle grafica contemporanea brasiliana, mentre si trovano parallelismi nella produzione di altri paesi – il tema di molti dei progetti presentati in ambito culturale esprimono la natura di portata regionale e nazionale. Essas iniciativas de resgate ou registro de aspectos da nossa cultura – música, religião, arte, esporte, culinária e até mesmo design – podem ser vistas como um meio, consciente ou não, de democratizar a nossa brasilidade através do design gráfico.

Tra i tanti lavori che potrete vedere sul sito ufficiale della mostra, vi mostro qui alcuni lavori interessanti o curiosi tra i quali quelli dei miei amici Claudio Rocha e Tony De Marco.

Nel 1997, Claudio Rocha tipografo e co-editore delle rivista Tupigrafia e TipoItalia ha fatto la sua PICTOFONTE 1, una raccolta di corporate Dingbats-ma-non-tanto. Nello stesso anno, il multitalentoso Guto Lacaz – stimolato da Claudio stesso – ha iniziato la trasformazione di un decennio di sue immagini (per la colonna del giornalista Joyce Pascovitch nel quotidiano “Folha de São Paulo”) nel PICTOFONT.
Le immagini di Lacaz sono state utilizzate per le magliette, per gli intagli di metallo e nel suo libro di illustrazioni Desculpe a letra.. Quattro anni più tardi, l’altra mente dietro Tupigrafia, l’illustratore e tipografo di Sao Paulo della fonthouse Just-in-Tipo Tony de Marco, ha fatto lo stesso realizzando le illustrazioni vettoriali per il quotidiano, trasformandoli in REX Dingbats.
Un importante aspetto culturale brasiliano è trattato nella fonte MASCARA Orisha (2003), di Lais de Carvalho e Rafo Castro. L’elegante serie di facce ha un indelebile unità e la sensibilità – che è del tutto appropriata, poiché non vi è Brasile senza l’arte africana, dove è nata la tradizione della maschera, che è riconosciuta per la sua forma ed estetica.

Caderno de Tipografia e Design Nr. 14 – Março 2009

con solo un commento - leggilo e lascia anche il tuo, grazie

Os «Cadernos de Tipografia» incidem sobre temas relacionados com a Tipografia, o typeface design, o design gráfico, a análise social e cultural dos fenómenos relacionados com a edição, publicação e reprodução de textos e imagens.

Os «Cadernos», publicados em português, e ocasionalmente e parcialmente também em castelhano, galego ou catalão, dirigem os seus temas ao mundo lusófono e hispânico, concretamente a leitores em Portugal, Espanha, Brasil e América Latina.

A distribuição é feita grátis, por divulgação da versão PDF posta à disposição do público interessado em

Tipografos.

Temas do Nr. 14

Dois contemporânea fonte para aprender a ler e escrever: Escolar Portugal e Escolar Brasil nasceu para preencher uma lacuna no ensino de escrita para crianças cada vez mais tomados para a utilização exclusiva do “letra de imprensa”.
Vários artigos sobre a história de caligrafia para crianças com fotografias dos antigos manuais para aprender a “bela escrita” em vários países do mundo inteiro.
Velha Abecedarios.
O contenudo: Premios Internacionales de Infografía; Dejando Huella; Congreso de Diseño Gráfico y Publicidad / Abril 2009; typ09, Mexico City, 26–30.10.2009; O maior arquivo histórico municipal alemão está totalmente destruido; A «Célula Tipográfica» em Vitória; A fonte digital Escolar Portugal; Características da fonte Escolar Portugal; A importância do primeiro alfabeto; Em prol da Calligraphia vertical; A evolução da escrita escolar; Caligrafia escolar na Alemanha; Caligrafia escolar no Reino Unido; Caligrafia escolar nos EUA; Arte de la escritura y de la caligrafía; «Aproveitamentos» de letras escolares; Livros de alfabetos para crianças.

Texto em italiano

Caderno de Tipografia e Design Nr. 13 – Dezembre 2008

questo post è ancora senza commenti! - lascia il tuo, grazie

Após um mês de suspensão de volta os «Cadernos de Tipografia» que incidem sobre temas relacionados com a Tipografia, o typeface design, o design gráfico, a análise social e cultural dos fenómenos relacionados com a edição, publicação e reprodução de textos e imagens.

Os «Cadernos», publicados em português, e ocasionalmente e parcialmente também em castelhano, galego ou catalão, dirigem os seus temas ao mundo lusófono e hispânico, concretamente a leitores em Portugal, Espanha, Brasil e América Latina.

A distribuição é feita grátis, por divulgação da versão PDF posta à disposição do público interessado em

Tipografos.


Temas: Actual; A origem do ñ/Ñ, o uso do til; A letra gótica em pedra; Cataldo Sículo, introdutor do Latim humanista no reino manuelino; A invulgar história de Valentim Fernandes, o tipógrafo morávo que foi pago em especiarias por imprimir as leis de um rei venturoso; O Manuscrito de Valentim Fernandes; Manuel I, editor e bibliófilo; Apontamentos para a Prototipografia em Espanha (1); Diferenciando os tipos metálicos, catalogando os incunábulos; A importância da Gótica Rotunda; Digitalização de Góticas Rotundas.

Texto em italiano

Edward Johnston: o tipo do London Underground

con 3 commenti - leggili e lascia anche il tuo, grazie

Tupigrafia 8: a revista brasileira da tipografia

con 2 commenti - leggili e lascia anche il tuo, grazie
Tupigrafia 8: la copertina progettata da Tony de Marco
Tupigrafia 8: Capa projectada por Tony de Marco

A ediçao 8 da Tupigrafia tem tres capas diferentes, criadas por Claudio Rocha, Tony de Marco e Felipe Taborda.

Tupigrafia 8: copertina progettata da Claudio Rocha
Tupigrafia 8: Capa projectada por Claudio Rocha
Tupigrafia 8: copertina progettata da Filipe Tabouro
Tupigrafia 8: Capa projectada por Felipe Taborda

A materia de abertura é sobre poesia visual, com um caderno de 8 paginas impresso em tipografia, com tipos de metal e madeira. Em destaque, os artigos sobre a caligrafia artistica dos holandeses H.N.Werkman e Ewald Spieker e tambem os artigos sobre a obra de Herb Lubalin, com especial atençao à revista Eros, editada por Lubalin em 1962.

Tupigrafia 8: articolo su William Dwiggins
Tupigrafia 8: assunto sobre William Dwiggins designer grafico e tipografo norte-americano

Entre outros assuntos a revista mostra ainda a produção editorial do designer grafico e tipografo norte-americano William Dwiggins; um ensaio fotografico com relogios de torres na Italia; a escrita do Tibet e a nova onda de fontes digitais criadas tipografos brasileiros.

Tupigrafia 8: articolo, di Claudio Rocha, sugli orologi storici da torre e campanile italiani
Tupigrafia 8: um ensaio fotografico, de Claudio Rocha, com relogios de torres na Italia
Tupigrafia 8: una nuova font brasiliana
Tupigrafia 8: Bossa Nova uma nova fonte brasileira

Texto em italiano

Caderno de Tipografia e Design Nr. 8 – Majo 2008

questo post è ancora senza commenti! - lascia il tuo, grazie

Tamben este mês foi lançado os «Cadernos de Tipografia» que incidem sobre temas relacionados com a Tipografia, o typeface design, o design gráfico, a análise social e cultural dos fenómenos relacionados com a edição, publicação e reprodução de textos e imagens.

Os «Cadernos», publicados em português, e ocasionalmente e parcialmente também em castelhano, galego ou catalão, dirigem os seus temas ao mundo lusófono e hispânico, concretamente a leitores em Portugal, Espanha, Brasil e América Latina.

A distribuição é feita grátis, por divulgação da versão PDF posta à disposição do público interessado em

Tipografos.


Temas é o «Acordo Ortográfico»:Náufragos na Ilha Tipográfica; Assembléia da República debate a 15 de Maio o «Acordo Ortográfico»; Escritores: «Acordo é dispensável»; Os conteúdos do Acordo Ortográfico e o peculiar modo da sua aprovação; A Reforma da Reforma do Alemão; Manifesto em Defesa da Língua Portuguesa contra o Acordo Ortográfico; «Eis por que o crioulo deverá merecer a nossa simpatia» (1959); Relembrando outro Acordo Ortográfico; The Making of Personal Views; Design beyond Commodification

Texto em italiano