Typography – Tipografia – Tipográfia – Typographie – Typografie – Typografi – Τυπογραφία

Archivio del tag ‘Piero De Macchi’

(Italiano) Partono le iscrizioni per la 6ª edizione del Corso di Type Design presso il Poli.design a Milano

con 4 commenti - leggili e lascia anche il tuo, grazie

Thype! – o Typographic Design Event em Torino

questo post è ancora senza commenti! - lascia il tuo, grazie

TipoItalia 1: apresentação da revista e o site

questo post è ancora senza commenti! - lascia il tuo, grazie

Nascida TIPOITALIA a revista da tipografia Italiana

con 8 commenti - leggili e lascia anche il tuo, grazie
Depois de longa gestação finalmente é lançada TIPOITALIA, a revista de tipografia italiana.

Editada por Claudio Rocha, type designer brasileiro, atualmente residente na Itália, e Simone Wolf, da Typevents Italia, a revista deseja estimular um novo Renascimento da cultura tipográfica italiana, que há alguns anos (graças ao congresso da ATypI em Roma, no ano de 2002, com a mostra Italic 1.0 e sucessivamente com outras iniciativas até o lançamento da segunda edição do Italic 2.0) despertou para essa “arte”, surgida na própria Itália, no fim do século xv.

Claudio Rocha, com sua experiencia de co-editor da revista Tupigrafia, teve a intenção de publicar também na Itália um instrumento importante de comunicação sobre tipografia.
Na revista são abordados os aspectos históricos da caligrafia, da tipografia e da produção editorial italiana, além de análises de fontes digitais contemporâneas e ensaios fotográficos.
A revista é bilíngue (italiano e inglês) e o primeiro número conta com as valiosas colaborações de especialistas como James Clough, Giada Coppi, Sandro Berra, Piero De Macchi e Giangiorgio Fuga.

Texto em italiano

Italic 2.0 – A exposição

con solo un commento - leggilo e lascia anche il tuo, grazie

Aberto, dentro do Icograda Design Week em Turim, a exposição “Italic 2.0 – Il disegno di caratteri contemporaneo in Italia“ que permanecerá em exposição até amanhã aqui em Torino à tarde, mas logo vai virar Itália e será hospedado em vários eventos internacionais no estrangeiro

Italic 2.0 apresenta os mais recentes desenvolvimentos na produção tipografica italiana, que mostrou nos últimos cinco anos, uma flor real, com a ajuda de muitos jovens designers. Mostra as principais linhas de desenvolvimento: a pesquisa ea experimentação, o ensino, a reabilitação de modelos históricos, tipos comissionados e projetos independentes.

A seção de mapas mostram a formação eo trabalho e as conexões entre os designers que formam a nova cena de design do tipo italiano.

Em exibição estão os projetos de: Elena Albertoni, Enrico Baldetti, Andrea Bergamini, Francesca Bolognini, Andrea Braccaloni, Enrico Bravi, Lorenzo Bravi, Limbo, Alessia Castelli, Erasmo Ciufo, Alessandro Colizzi, Marco Comastri, Mikkel C. Koser, Emanuela Conidi, Paola D’Alessandro, Giovanni De Faccio, Piero De Macchi, Adriano Filippetti, Daniele Frattolin, Massimiliano Frangi, Giangiorgio Fuga, Emanuele Galluzzo, Alessio Leonardi, Francesca Mangiaracina, Francesco Mantovani, Igino Marini, Claude Marzotto, Paolo Mazzetti, Joseph Miceli, Andrea Novali, Riccardo Olocco, Paolo Palma, Alessandro Panichi, Michele Patané, Luciano Perondi, Jonathan Pierini, Fabrizio Schiavi, Studiocharlie, Stefano Temporin, Todo, Mauro Zennaro que não representa totalmente o panorama do designer do tipo italiano, que tem vários outros designers tipográficos, mas os curadores queria excluir a escolha das obras a ser apresentada e que já trouxe o descontentamento.

O rico livro, publicado pela DeAgostini com texte em italiano e ingles, é agora em venda naLibreria Aiap e em grandes livrarias em Itália e no exterior.

Il mio “Lespresso Sans“ in mostra
O meu “Lespresso Sans“ em mostra

Texto em italiano

As medidas tipográficas (2)

con 2 commenti - leggili e lascia anche il tuo, grazie

Como eu escrevi em um post anterior sobre as medidas tipográficas agora com o advento de Desk Top Publishing o método de medidas Europeia Didot agora está quase completamente esquecido em favor de medidas Anglo-American Pica.

Em 1990, a Comunidade Europeia tem promovido o Comett Project II da cooperação europeia entre as universidades ea indústria. Neste contexto, para atender às necessidades de professores europeus de gráficos e impressoras para compreender as novas medidas do meio digital, foi formada uma equipe de especialistas que deram à luz ao “Progetto Europeo Didot” com uma serie de meeting em toda a Europa para aumentar a consciência da tipografia na cultura europeia do “nosso” sistema de medida tipográfica. A Itália foi representada 1990-1993 por Piero De Macchi de Turim.

Desejando que você ainda pode usar o método Didot com software da impaginação indicando em vez de “pt” (pica), o valor “c” (Cícero), mas corresponde a uma linha de impressão (12 pontos).

Então, se você quiser mudar o tamanho de texto 12 pt (Pica) Didot 12 pontos, vou escrever 1 c.
Melhor ainda é usar a seguinte tabela de conversão entre os dois sistemas:

Se você quiser divertir-se ao converter qualquer medida, que você apontar este site: Online Unit Conversiononde você tem que ter cuidado porque o termo do pica é entendido como uma linha tipografica de metodo Pica e não um único ponto, como mostrado “point (British, USA)”

Texto em italiano