Typography – Tipografia – Tipográfia – Typographie – Typografie – Typografi – Τυπογραφία

Archivio del tag ‘portoghese’

Caderno de Tipografia e Design Nr. 8 – Majo 2008

questo post è ancora senza commenti! - lascia il tuo, grazie

Tamben este mês foi lançado os «Cadernos de Tipografia» que incidem sobre temas relacionados com a Tipografia, o typeface design, o design gráfico, a análise social e cultural dos fenómenos relacionados com a edição, publicação e reprodução de textos e imagens.

Os «Cadernos», publicados em português, e ocasionalmente e parcialmente também em castelhano, galego ou catalão, dirigem os seus temas ao mundo lusófono e hispânico, concretamente a leitores em Portugal, Espanha, Brasil e América Latina.

A distribuição é feita grátis, por divulgação da versão PDF posta à disposição do público interessado em

Tipografos.


Temas é o «Acordo Ortográfico»:Náufragos na Ilha Tipográfica; Assembléia da República debate a 15 de Maio o «Acordo Ortográfico»; Escritores: «Acordo é dispensável»; Os conteúdos do Acordo Ortográfico e o peculiar modo da sua aprovação; A Reforma da Reforma do Alemão; Manifesto em Defesa da Língua Portuguesa contra o Acordo Ortográfico; «Eis por que o crioulo deverá merecer a nossa simpatia» (1959); Relembrando outro Acordo Ortográfico; The Making of Personal Views; Design beyond Commodification

Texto em italiano

O til e sua origem

questo post è ancora senza commenti! - lascia il tuo, grazie

Os copistas da Idade Média simplificavam o seu penoso trabalho abreviando palavras e nomes, ou substituindo-os por determinados glifos. Para a cópia ser mais rápida e porque a tinta e o papel eram valiosos e deviam ser poupados. Alguns desses glifos continuam em uso diário.
Foi assim que surgiu o til (~), para substituir um m ou n que nasalizava a vogal anterior. O til (palavra derivada do latim titulus) era uma abreviatura, em pequeno n sobre a letra. Hoje, o til é um sinal diacrítico que serve para nasalar vogais (em português) e consoantes (noutras culturas). Curiosamente, em Portugal, no ditongo ão, o til foi durante muito tempo colocado ora sobre o a, ora sobre o o: umas vezes ão, outras aõ. A referência mais antiga à definição do til é do século XVI na «Gramática» de João de Barros. O plural de til é tiles.

Referência de: Cadernos de Tipografia, Nr. 2

Texto em italiano